Dernière mise à jour à 15h49 le 05/05
Le nombre de touristes à Shanghai et leur consommation ont augmenté de 13,5% et 15,7% respectivement par rapport à l'année dernière au cours des trois premiers jours des vacances de la fête du Travail, ont annoncé le 3 mai les autorités locales.
Selon la Commission municipale du Commerce de Shanghai, plus de 2,78 millions de touristes ont dépensé 4,38 milliards de yuans (environ 650 millions de dollars américains) dans la ville au cours des trois premiers jours de mai.
Les chiffres des ventes au détail et de la restauration de la ville ont bondi de 11,8% par rapport à l'année dernière pour atteindre environ 3,65 milliards de yuans.
Pendant les vacances, un certain nombre de produits présentés lors de la première Exposition internationale des importations de Chine (China International Import Expo, CIIE) de Shanghai l'année dernière sont entrés sur le marché de la ville.
La CIIE, la première exposition mondiale au niveau national sur le thème des importations, a rassemblé des participants venus de 172 pays, régions et organisations internationales et de plus de 3 600 entreprises.
L'économie nocturne a alimenté la consommation à Beijing lors des vacances de la fête du Travail
La consommation nocturne à Beijing au cours des quatre jours de vacances de la fête du Travail a augmenté, la capitale continuant de stimuler la croissance économique avec ce qu'elle appelle ? l'économie nocturne ?.
L'économie nocturne fait référence aux activités commerciales se déroulant entre 18h00 et 6h00 dans le secteur des services, elle est apparue dans le dernier rapport de travail du gouvernement de Beijing, qui exhorte les grands magasins, les supermarchés et les épiceries à rester ouverts plus tard dans la nuit.
Les revenus de 60 commer?ants au détail et restaurants importants contr?lés par le Bureau du commerce municipal ont atteint 3,22 milliards de yuans (478 millions de dollars) pendant les vacances, en hausse de 6,5% par rapport à la même période de l'année dernière, a précisé le bureau.
La consommation dans les restaurants dans l'ensemble des magasins de Wangfujing, Sanlitun et Qingnianlu a augmenté de 51,3% pendant la nuit par rapport à la même période de l'année dernière.
Les statistiques ont également montré que 24 centres commerciaux ont enregistré une augmentation de près de 40% du nombre de visiteurs pendant les vacances.
Beijing voit un grand marché pour les dépenses nocturnes. Les données publiées par Didi Chuxing, géant chinois du vélo en libre-service en 2018, ont en effet montré que Beijing comptait le plus grand nombre de voyageurs entre 22h00 et 6h00.
房颤有什么危害 | 吃什么有饱腹感还减肥 | 梦见包丢了是什么意思 | 萎缩性胃炎伴糜烂吃什么药 | 什么水果减肥 |
苦荞茶有什么功效 | 庚字五行属什么 | 一般细菌培养及鉴定是检查什么 | 什么是双开 | 罡是什么意思 |
华胥是什么意思 | 一什么花瓶 | 6月17日什么星座 | 指甲盖发紫是什么原因 | 茄子能治什么病 |
特步属于什么档次 | 意大利用的什么货币 | 发烧是什么感觉 | 1976年五行属什么 | 或缺是什么意思 |
做梦梦见狗咬我什么意思啊xinjiangjialails.com | 过度纵欲的后果是什么hcv8jop9ns6r.cn | 余事勿取 什么意思hcv8jop5ns7r.cn | 常吃山药有什么好处和坏处qingzhougame.com | 狗喜欢吃什么hcv9jop0ns7r.cn |
清热燥湿是什么意思xianpinbao.com | 做可乐鸡翅用什么可乐hcv7jop4ns8r.cn | 一月份生日是什么星座yanzhenzixun.com | 梦见染头发是什么意思hcv9jop3ns7r.cn | 酵素什么牌子好hcv9jop5ns4r.cn |
8月8日是什么星座hcv7jop6ns8r.cn | 什么叫甲亢病hcv9jop6ns4r.cn | thr是什么氨基酸hcv9jop2ns5r.cn | 五音指什么hcv8jop2ns8r.cn | 美女是什么意思hcv8jop1ns5r.cn |
孕妇血糖高吃什么hcv8jop4ns8r.cn | 脸发红发烫是什么原因hcv8jop0ns5r.cn | 总是睡不着觉是什么原因hcv7jop5ns5r.cn | 凌乱是什么意思hcv8jop3ns0r.cn | 行政管理是做什么的hcv9jop1ns3r.cn |