Dernière mise à jour à 10h53 le 26/06
La première passerelle aérienne de Chine pour la migration des espèces sauvages sera mise en service le 1er ao?t dans la région autonome ou?ghoure du Xinjiang, créant ainsi une voie s?re pour des milliers d'animaux migrateurs.
L'ouvrage, situé sur la nouvelle route nationale construite entre le comté de Fuyun et le district de Wucaiwan, permettra de relier les habitats des animaux séparés par la route.
Selon Jiang Xingming, directeur de l'autoroute, la passerelle, longue de 100 mètres, large de 50 mètres et haute de 6 mètres constituera un couloir pour les chevaux sauvages, les gazelles mongoles, les anes sauvages du kiang et les gazelles à queue noire.
? C'est la première passerelle aérienne du pays spécialement con?ue pour la migration de la faune sauvage ?, a déclaré M. Jiang. ? Elle offrira un passage s?r à environ 3 000 à 5 000 grands animaux à sabots ?.
Afin de s'intégrer à l'environnement, a ajouté M. Jiang, la passerelle sera recouverte d'une couche de sable d'environ 50 centimètres d'épaisseur, très semblable à la terre environnante.
De l'herbe sera également plantée et des déjections animales seront placées sur le passage afin d'aider les animaux à se frayer un chemin. Des bassins seront installés de part et d'autre du pont afin de fournir de l'eau potable à la faune migratrice, et les murs seront peints d'une couleur claire pour se fondre dans l'environnement.
La route nationale 216, qui passe sous le pont, devrait quant à elle ouvrir le 1er ao?t, a précisé Zhang Xiuzhen, ingénieur en chef de la section 5 du projet.
L'autoroute, dont la construction a été lancée en 2017, traverse le bassin de Junggar et a été con?ue avec la protection de l'environnement comme une priorité absolue. Selon Liu Weiwei, ingénieur en environnement du projet pour une partie de l'autoroute, elle passe par la réserve faunique de Kalamely Hoofed et comporte un viaduc et 21 passages pour la migration des animaux.
Il a déclaré que les corridors artificiels sont con?us sur la base d'années d'observation de la migration de la faune sauvage dans la région. La passerelle, par exemple, a été con?ue en fonction des conditions naturelles de la région et réduira considérablement les effets de la route sur les animaux.
Les passerelles aériennes et les passages souterrains destinés à la faune aident les animaux à traverser en toute sécurité sur ou sous des routes très fréquentées et leur permettent de continuer à utiliser leurs sentiers habituels dans l'habitat, qui seraient autrement bloqués par l'asphalte.
La Chine a déployé de grands efforts pour parvenir à une coexistence harmonieuse entre le développement humain et la protection de la faune, ont indiqué des responsables. Ainsi, le train Qinghai-Tibet, le chemin de fer le plus haut et le plus long du monde, compte 33 passages souterrains pour animaux migrateurs. En service depuis 2006, il traverse la réserve naturelle nationale de Hoh Xil et le parc national des Trois-Fleuves. Ces passages, d'une longueur totale de 59 kilomètres, permettent aux antilopes et autres animaux de traverser librement la voie de chemin de fer.
如是观是什么意思 | 肿瘤介入治疗是什么意思 | 怕热的人是什么原因 | 沙棘对肝脏有什么好处 | 砂仁后下是什么意思 |
胆固醇高吃什么 | 强硬是什么意思 | 方圆什么意思 | 威海的海是什么海 | pct什么意思 |
胃痛吃什么 | 胸口长痘是什么原因 | 梦见手指流血是什么预兆 | 白带发黄是什么原因 | 梦见自己拉了很多屎是什么意思 |
凝血功能差有什么危害 | 胸口疼是什么原因 | 明天属什么生肖 | 总是很困想睡觉是什么原因 | 什么是顶香人 |
阑尾炎属于什么科室hcv8jop4ns4r.cn | 昔日是什么意思hcv7jop5ns5r.cn | 什么是人格hcv8jop4ns2r.cn | 鱼香肉丝属于什么菜系hcv8jop6ns7r.cn | 滚刀肉是什么意思aiwuzhiyu.com |
80年五行属什么hcv9jop6ns2r.cn | 甲状腺吃什么盐hcv9jop1ns8r.cn | 双相情感障碍吃什么药hcv8jop1ns1r.cn | 燚是什么意思hcv8jop8ns5r.cn | 女人绝经后靠什么排毒hcv9jop4ns7r.cn |
直肠癌是什么原因引起的xinjiangjialails.com | 筋是什么组织aiwuzhiyu.com | 什么时候绝经hcv9jop5ns4r.cn | 扑炎痛又叫什么hcv8jop5ns6r.cn | 狮子男和什么星座最配hcv8jop7ns2r.cn |
运动减肥为什么体重不减反增jinxinzhichuang.com | 小螃蟹吃什么食物hcv9jop4ns8r.cn | 为什么不建议吃大豆油hcv9jop5ns2r.cn | skap是什么牌子hcv8jop2ns0r.cn | 什么的东风填词语hcv8jop4ns9r.cn |